【原文】[發(fā)明]此兩句,收繳全篇之局。諸惡,即上文淫殺破壞等事。眾善,即上文忠孝敬信等事。言莫作者,乃禁止之詞。言奉行者,有勸勉之意。兩句,阿難亦曾言之,見(jiàn)于增益阿含經(jīng)。帝君或本諸此,亦未可知。◎兒童口中,皆讀大學(xué)之道。曾子口中,亦說(shuō)大學(xué)之道。同此四字,而所見(jiàn)淺深,有天淵之別。此二句文,亦復(fù)如是。昔善信菩薩,往劫生于無(wú)佛法世,尋求正法。空中告曰,此去東方一萬(wàn)由旬,其國(guó)有一女人,生自卑賤,形貌丑陋,仿佛能知半偈一句。然其中路,隔一淤泥,縱廣萬(wàn)里,踐形即沒(méi)。善信聞之,踴躍前行,竟過(guò)泥河。見(jiàn)此女人,敬禮如佛,禮拜贊嘆。女人答曰,諸佛妙法,無(wú)量無(wú)邊。我之所聞,止有半偈。善信拜求,愿聞半偈。女人答曰,惟有諸惡莫作,眾善奉行而已。善信聞之,身心清凈,思維其義,洞達(dá)斯旨,即獲神通,飛還本國(guó),遍宣此偈,降伏眾魔。可見(jiàn)八字之中,淺者見(jiàn)之得其淺,深者見(jiàn)之得其深,非僅為善去惡之常談也。
【譯白】[發(fā)明]這兩句,作為結(jié)束全篇行文之局。諸惡,指上文淫、殺、破、壞等事。眾善,指上文忠、孝、敬、信等事。言莫作,即禁止之意。言奉行,有勸勉之意。這兩句,阿難尊者也曾說(shuō)過(guò),見(jiàn)于《增一阿含經(jīng)》,帝君引用這兩句經(jīng)文或許就是依據(jù)此經(jīng)。◎兒童口中,都會(huì)念大學(xué)之道。曾子口中,也說(shuō)大學(xué)之道。同此四字,而所理解的程度淺深,卻有天淵之別。人們對(duì)于“諸惡莫作、眾善奉行”這兩句經(jīng)文的領(lǐng)會(huì)也是這樣。往劫有位善信菩薩,出生于無(wú)佛法時(shí)代,他到處尋求正法。有一天聽(tīng)到空中有聲音告訴他說(shuō):“離此往東方一萬(wàn)由旬,其國(guó)有一女人,雖然出身卑賤,形貌丑陋,但還能記得佛經(jīng)上的半偈一句。只是去此國(guó)途中有一片淤泥相隔,長(zhǎng)寬萬(wàn)里,踩上去就全身淹沒(méi)。”善信菩薩一聽(tīng),歡喜踴躍前行,竟然渡過(guò)泥河。見(jiàn)此女人,對(duì)她尊敬如佛,禮拜贊嘆。女人答說(shuō):“諸佛妙法,無(wú)量無(wú)邊,我所聽(tīng)到的,只有半偈。”善信菩薩拜求說(shuō):“我愿聽(tīng)此半偈。”女人說(shuō):“唯有諸惡莫作,眾善奉行而已。”善信菩薩聽(tīng)后,頓覺(jué)身心清凈,思量其意義,領(lǐng)悟其旨趣,即時(shí)獲得神通,飛還本國(guó),遍處宣揚(yáng)此偈,教化眾生,降伏眾多邪魔外道。可見(jiàn)此八字之中,領(lǐng)會(huì)淺的人得益淺,領(lǐng)悟深的人得益深,并非只是勸人為善去惡之老生常談。
摘自安士全書《文昌帝君陰騭文》廣義節(jié)錄:諸惡莫作,眾善奉行
看網(wǎng)友對(duì) 諸惡莫作,眾善奉行 的精彩評(píng)論