【原文】讀書人有不信前世后世,因而不信凈土者。不知前世后世,即是昨日來(lái)朝,合下便有,并非佛家造出。譬如五臟六腑,原在病人自己腹中,奈何因其出諸醫(yī)人之口,遂視為藥籠中物乎。文昌帝君勸士子文,開(kāi)始便謂,吾一十七世為士大夫身。是顯然有三世矣。士子科名,皆經(jīng)其掌管,豈其言不足信乎。
【譯白】有些讀書人不信有前生后世,因此不信凈土。他們不知前生后世,其實(shí)就像昨天和明天,天生就有,并不是佛家編造出來(lái)的。譬如五臟六腑,本在病人自己體內(nèi),怎能因其是醫(yī)生說(shuō)出來(lái)的,就把它們看作是藥箱里的東西呢?文昌帝君勸士子文中,一開(kāi)始就說(shuō):“我過(guò)去一十七世是士大夫身。這顯然是說(shuō)有過(guò)去現(xiàn)在未來(lái)三世了。讀書人的科舉功名,都由帝君掌管,難道他老人家說(shuō)的話還不足信嗎?”
摘自《安士全書》西歸直指:先要知三世之說(shuō)