曹翰宿因(出自《現果隨錄》)
【原文】蘇州劉玉受,諱錫元,萬歷壬子秋,為貴州房考〖明清時鄉(xiāng)會試時分房閱卷的考官〗官,道經湖廣,夢一長面?zhèn)ト烁嬖唬崴螌⒉芎惨玻霸谔瞥癁樯蹋歼^一寺,見法師講經,發(fā)心設齋一供,隨復聽經半日。以此善因,世為小吏,從不失官。至宋為偏將軍,即曹翰也,攻江州不下,怒屠其城,因此殺業(yè),世世為豬,以償所殺。往歲,曾為豬于君之佃戶家,蒙君憐而活之。今君泊舟之所,即我將來被殺處。明日第一受宰者,即我也。有緣相遇,幸垂哀救。劉驚覺,窺泊舟之所,果屠門也。頃之,抬出一豬,呼聲動地,劉遂贖之。[按]此豬放之閶門放生堂中,呼曹翰即應,萬人目擊。
【譯白】蘇州劉玉受,諱錫元,明朝萬歷壬子年秋任貴州房考官,路經湖廣之地,夢見一長面?zhèn)ト藢λf:“我是宋朝將領曹翰,在唐朝時為商人,偶然經過一座寺院,見法師正在講經,即發(fā)心供齋一堂,隨后又聽了半天經。由此種下善因,使我累世為小吏,從不失官。到宋朝時,當上偏將軍,即曹翰。曾率兵攻打江州,因久攻不下,一怒之下,屠殺全城。因此殺業(yè),我被罰世世為豬,以償還所殺之命。去年,曾在您的佃戶家為豬,蒙您可憐而救過我一命。今天您停船之處,即是我將要被殺之處,明天第一頭受宰之豬就是我。有緣相遇,祈您哀憐救我。”劉玉受驚醒過來,觀察停船之所,果然是屠豬場。沒多久,場中抬出一頭豬,呼聲動地,劉玉受趕緊出錢把它贖了。[按]此豬后來放于蘇州閶門的放生堂中,呼曹翰即答應,有成千上萬人前來觀看。
摘自安士全書《文昌帝君陰騭文》廣義節(jié)錄:曹翰宿因
看網友對 曹翰宿因 的精彩評論